«Қыргүйек, а не қыркүйек»: написание слова в учебнике по казахскому языку вызвало споры

«Қыргүйек, а не қыркүйек»: написание слова в учебнике по казахскому языку вызвало споры

В Сети появилась публикация, автор которой обратил внимание на написание слова «сентябрь» в учебнике по казахскому языку за третий класс для школ с русским языком обучения, передает Azattyq Rýhy.

«На вопрос - опечатка ли? Автор заявляет, что ладно если была бы опечатка, но и в тетради для письменных работ тоже так написано «қыргүйек». Казахский язык, третий класс. Грубейшая ошибка авторов. Издательство: Көкжиек-Горизонт», - говорится в посте.

Многие пользователи согласились с автором публикации и уверены, что правильное написание слова - қыркүйек.

В Республиканском научно-практическом центре экспертизы содержания образования МОН РК объяснили ситуацию:

«Правописание слова «қыргүйек» (сентябрь) соответствует Орфографическому словарю, утвержденному Терминологической комиссией при Правительстве РК.

Стоит отметить, что в 2018-2020 гг. написание слова «қыргүйек», а также таких слов, как «шегара», «көгөніс» и других, вызвало в обществе много вопросов, т.к. населению более привычными были написание через букву «к» («қыркүйек», «шекара», «көкөніс»). Институт языкознания имени Ахмета Байтурсынова неоднократно пояснял, что изменение в правописании связано с необходимостью приведения в соответствие произношения этих слов их написанию. В дальнейшем данный институт распространил сообщение о том, что параллельное использование двух вариантов допускается и не будет рассматриваться в качестве ошибки.

Разработчики учебника казахского языка для третьего класса руководствовались действующим орфографическим словарем 2013 года», - отметили в ведомстве.

По материалам ресурса