Тайфун обрушился на тихоокеанское побережье Японии, вызвав перебои в транспортной системе и отключения электроэнергии

Тайфун обрушился на тихоокеанское побережье Японии, вызвав перебои в транспортной системе и отключения электроэнергии
фото: X/@kunisawanet/через REUTERS

В пятницу на тихоокеанское побережье Японии обрушился сильнейший тайфун с сильными ветрами и проливными дождями, в результате чего в районе Токио были отменены сотни рейсов и поездов, а более 4000 домов остались без электричества.

По данным Японского метеорологического агентства, тайфун Ампил, расположенный примерно в 300 километрах к югу от Токио, двигался на север со скоростью порывов до 216 км/ч.

Ожидалось, что центр тайфуна не достигнет суши, а вместо этого направится на северо-восток вдоль побережья Хонсю и обойдет район Токио, где проживает около 40 миллионов человек, а затем в субботу вернется в Тихий океан.

JMA оценило погодную систему как «очень сильную», на одну ступень ниже самой высокой категории «жестокий тайфун», с максимальной скоростью ветра 105 узлов (195 км/ч).

Агентство предупредило людей в сообщении в социальных сетях, что им «следует быть в состоянии повышенной готовности к штормам, высоким волнам, оползням и наводнениям».

Объединенный центр предупреждения о тайфунах вооруженных сил США прогнозирует максимальную устойчивую скорость ветра 110 узлов и порывы до 135 узлов в прибрежном регионе Тиба к востоку от столицы.

По данным коммунального оператора, по состоянию на утро пятницы из-за тайфуна без электричества остались более 4000 домохозяйств в соседних с Токио префектурах, в основном в Тибе.

Все Nippon Air отменили 335 внутренних и международных рейсов в пятницу, и еще больше запланировано на субботу, что затронуло около 72 000 пассажиров. Japan Airlines на данный момент отменила 361 рейс, затронув 57 000 клиентов.

В пятницу также были закрыты основные участки японской сети скоростных поездов, включая загруженный участок между Токио и Нагоей, а оператор токийского Диснейленда закрыл парк с 15:00.

Тайфун обрушился на Японию в период празднования Обона, когда миллионы людей возвращаются в свои родные города, и через несколько дней после того, как тропический шторм Мария обрушил на север страны рекордные ливни.

«Мы проверим наши телефоны на наличие информации в интернете, и если тайфун покажется нам приемлемым, то мы выйдем на улицу, - сказал Исаму Теруя, 47 лет, гость из префектуры Сага, прибывший в Токио в четверг. - Если дождь будет действительно сильным, то мы останемся в отеле и отдохнем».

Согласно исследованию, опубликованному в прошлом месяце, тайфуны в регионе формируются ближе к береговым линиям, усиливаются быстрее и длятся дольше над сушей из-за изменения климата.

Исследователи из университетов Сингапура и США проанализировали более 64 000 смоделированных исторических и будущих штормов с XIX по конец XXI века, чтобы прийти к выводам.

Источник: Japan Today