фото: pixabay
Новые рекомендации Национального института здравоохранения и качества медицинской помощи (NICE) Великобритании могут кардинально изменить подход к лечению диабета второго типа, сделав его более персонализированным. Врачи смогут назначать больше препаратов для снижения веса, что позволит предотвратить серьезные осложнения и снизить нагрузку на Национальную службу здравоохранения, сообщает BBC News.
Национальный институт здравоохранения и качества медицинской помощи (NICE) Великобритании выступил с рекомендацией, которая может стать «крупнейшим потрясением» в лечении диабета второго типа за последнее десятилетие. Организация, отвечающая за разработку рекомендаций для Национальной службы здравоохранения Англии, Уэльса и Северной Ирландии, предложила расширить доступ к новым лекарственным препаратам, включая средства для снижения веса.
По данным NICE, новый подход позволит предотвратить развитие сердечно-сосудистых заболеваний, инсультов и болезней почек у миллионов пациентов, сократить расходы Национальной службы здравоохранения и спасти жизни. В Великобритании насчитывается около 4,6 миллиона человек, страдающих диабетом, из которых 90% имеют второй тип. Ещё 1,3 миллиона человек, по всей видимости, не знают о своём диагнозе.
Диабет второго типа характеризуется повышенным уровнем глюкозы в крови, что значительно увеличивает риск инсультов, инфарктов и сердечной недостаточности. Заболевание настолько распространено, что на его лечение уходит 10% бюджета Национальной службы здравоохранения.
NICE рекомендует отказаться от универсального подхода и перейти к более индивидуальному лечению. В частности, предлагается сделать ингибиторы SGLT-2, защищающие сердце и почки и снижающие уровень сахара в крови, препаратами первого выбора для всех пациентов с диабетом. Доступ к ним получат около 2,3 миллиона человек.
По расчётам NICE, при идеальном уровне использования этих препаратов можно было бы спасти около 22 000 жизней. Однако, по данным BBC, доступ к ним в Великобритании неравномерен: женщины, пожилые люди и представители афроамериканского населения получают их реже.
«Необходимо срочно найти способы увеличить использование ингибиторов SGLT-2, поскольку, если мы добьёмся идеального уровня использования, нация станет значительно здоровее», — сказал доктор Вакар Шах, председатель руководящего комитета.
В настоящее время эти лекарства назначают лишь каждому пятому человеку с диабетом втрого типа, страдающему от сердечно-сосудистых заболеваний. По данным NICE, назначение таких таблеток большему числу людей принесёт особую пользу жителям бедных районов и представителям этнических меньшинств.
Согласно проекту рекомендаций, который ещё должен пройти консультацию, ещё около 750 000 человек с диабетом второго типа получат агонисты GLP-1, такие как семаглутид и лираглутид, которые стали популярны как инъекционные препараты для снижения веса. Рекомендуется предлагать такую терапию взрослым с сердечно-сосудистыми заболеваниями и тем, у кого заболевание развилось до 40 лет.
Эти препараты можно использовать как для снижения уровня сахара в крови, так и для поддержки пациентов, нуждающихся в потере веса.
Профессор Джонатан Бенгер, заместитель генерального директора и главный врач NICE, заявил, что обновлённые рекомендации представляют собой «значительный шаг вперёд» в лечении диабета второго типа, который поможет предотвратить сердечные приступы, инсульты и другие серьёзные осложнения до их возникновения.
«Это руководство означает, что большему числу людей будут предложены лекарства там, где это необходимо, чтобы снизить риск ухудшения здоровья в будущем», — добавил он.
Эти рекомендации — часть долгосрочного плана Национальной службы здравоохранения Англии по сокращению неравенства в здравоохранении и сосредоточению на профилактике заболеваний.
Благотворительная организация Diabetes UK заявила, что это заявление вывело лечение диабета второго типа «на новый уровень».
«Эти рекомендации могут существенно облегчить бремя жизни с этим неизлечимым заболеванием, а также помочь устранить неравенство в лечении диабета втрого типа и результатах лечения», — сказал Дуглас Твенефур, руководитель клинического отдела благотворительной организации.
Источник: BBC News
#Здравоохранение #Диабет #Медицина #Великобритания #NICE
Пікірлер
Комментарий қалдыру үшін порталға тіркеліңіз немесе кіріңіз
Авторизация через